【歌詞和訳】참고사항/参考事項 - 이무진/イムジン
듣고 싶지 않은데
聞きたくないのに
듣고 싶지 않은데
聞きたくないのに
자꾸 귀에 들려오네
耳に入ってくるんだ
(듣고 싶지 않은 말들)
聞きたくない言葉
웃고 싶지 않은데
笑いたくないのに
웃고 싶지 않은데
笑いたくないのに
입꼬리를 올려야 해
口角を上げないといけない
(웃고 싶지 않은 얼굴들)
笑いたくない人達
(듣고 싶지 않은 말들)
聞きたくない言葉
(웃고 싶지 않은 얼굴들)
笑いたくない人達
당당히 하나 말씀드리자면은
堂々と1つ申しあげますと
우리 마음 하나하나 다 소중한 거예요
私たちの心は一つ一つみんな大切なんです
존중받아야 해요
尊重されなくちゃいけないんです
네 선생님 그리 말씀하셔도
はい 先生 そうおっしゃっても
남의 밥그릇 뺏으면 안 되냐 셔도
人の茶碗を奪っては駄目かと言われても
화를 내셔도 저는 그게 싫어요
腹を立てても 僕はそれが嫌です
여러분의 말씀은 그저 그런 참고사항일 뿐입니다
皆様のお言葉はただ参考事項なだけです
저는 그게 싫어요
僕はそれが嫌です
난 그런 게 싫어요
僕はそういうのが嫌です
이게 맞지 않나요?
これは合ってませんか?
우린 그게 싫어요
僕達はそれが嫌です
당당히 어깨 쫙 펴고 고개 들어라
堂々とびしっと肩を張って顔をあげろ
우리 마음 깊이 뿌리내린 꽃봉오리
僕たちの心に深く根付いたつぼみ
존중받아야 피어나
尊重されれば咲くんだ
네 선생님 그리 말씀하셔도
はい 先生 そうおっしゃっても
남의 밥그릇 뺏으면 안 되냐 셔도
人の仕事を奪ったら駄目かとおっしゃっても
화를 내셔도 저는 그게 싫어요
腹を立てられても 僕はそれが嫌です
여러분의 말씀은 그저 그런 참고사항일 뿐입니다
皆様のお言葉はただ参考事項なだけです
뭐 무슨 말인지는 이해했어요
まぁどういうことかは分かりました
또 어떻게 해야 할지도 나 잘 알겠어요
またどうすればいいかもよく分かりました
솔직하고 담백한 표정을 지어도
正直で淡白な表情を作っても
그대는 속이 텅 비어있어요
あなたは心が空っぽです
저는 그게 싫어요
僕はそれが嫌です
네 선생님 그리 말씀하셔도
はい 先生 そうおっしゃっても
남의 밥그릇 뺏으면 안 되냐 셔도
人の仕事を奪ったら駄目かと言われても
화를 내셔도 저는 그게 싫어요
腹を立てられても 僕はそれが嫌です
여러분의 말씀은 그저 그런 참고사항일 뿐입니다
皆様のお言葉はただ参考事項なだけです
네 여러분 장단이 너무 많아요
はい 皆さん 長所短所がたくさんですね
심지어 말이 되는 장단이 하나도 없어요
その上納得出来る長短はひとつもないです
생각이라고는 찾아볼 수 없는
考えなんて見当らない
여러분의 말씀을 그저 그리 참고 살아갈 뿐입니다
皆様のお言葉をただそうやって耐えて生きていくだけです
여러분의 말씀은 그저 그런 참고사항일 뿐입니다
皆様のお言葉はただ参考事項なだけです
Reference - song by Lee Mujin | Spotify
[MV] LEE MU JIN(이무진) _ Reference(참고사항) (Latte(라떼) Ver.) - YouTube
이무진 (LEE MU JIN) - '참고사항' MV (MZ Ver.) - YouTube
👤
Instagram @morila_lmj